Фандорин vs. театр
Jan. 5th, 2010 01:45 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Борис Акунин «Весь мир театр»
В новой серии приключений главному герою исполняется пятьдесят пять лет, при этом он продолжает жить жизнью насыщенной, активной, исследуя неведомое и совершенствуя себя, блестяще выходя из состояния, называемого людьми ленивыми и недалекими «кризисом». Эраст Петрович находится в настолько хорошей форме, что поневоле начинаешь задумываться, как же ему удавалось все то, что он проделывал в «Статском советнике» или эпизодах из «Нефритовых четок» — пятидесятилетний Фандорин куда ловче, сообразительней и опытнее себя же тридцатилетнего. И даже двадцатый век, который уже кусал нашего героя в некоторых прошлых произведениях господина Акунина, со всеми своими прогрессом, войнами, новой волной бизнесменов и политиков перестает быть помехой для Эраста Петровича, как бы признавая эту его опытность и постоянное самосовершенствование.
Однако роман не столько выполняет функцию очередного связующего звена между известными поклонникам саги фактами жизни великого русского сыщика, героя и интеллигента (отдельный монолог посвящен неприязни Фандорина к этому определению), не столько носит развлекательный характер и детективный окрас, сколько является ареной (в данном случае — театральной сценой, это важно) для разбора отношений самого Акунина к своему персонажу, а сквозь призму этих отношений — еще и Акунина к российской действительности. Благодаря тому, что действие происходит на подмостках и в кулисах, во время репетиций и представлений, а также тому, что все главные действующие лица являются актерами, автор умело раздает персонажам разной длины и силы монологи о власти, о выборе линии своей жизни, о фальшивой театральности и настоящих чувствах. В книге даже Фандорин, движимый влюбленностью и стремлением раскрыть дело, становится драматургом и претендует на звание актера, но всегдашняя его Судьба уберегает его от лицедейства, которого ему и в настоящей жизни на протяжении книги хватает сполна. Актерскую же функцию выполняет верный Маса, дружба которого с собственным господином проходит непростые испытания.
Происходящее настолько абсурдно, что читателю кажется, что его дурят, и нет никакой детективной интриги. Персонажи кажутся плоскими, что называется, «опереточными», и это вызывает эффект присутствия в плохом театре на спектакле по неудачной пьесе. Диссонанс не был бы столь масштабным, если бы на протяжении романа Фандорин не терзался постоянно своей влюбленностью и любовью, которая, к слову, дает очень интересное представление об Эрасте Петровиче и всей его прошлой, казалось бы, хорошо нам известной жизни, обнажая все новые слои героя, столь тщательно спрятанные им за разбитой переживаниями броней разума. Впрочем, к финалу действующие лица оказываются по традиции не столь уж и одномерными, Фандорин осознает свои многочисленные ошибки в процессе следствия и расставляет все точки над i в поисках убийцы, восстановлении дружбы с Масой и обретении любви, которой ему так не хватало с момента расставания с Мидори-сан.
Сквозь размышления Фандорина о своей прожитой жизни постоянно маячит фигура его создателя. Тут разрешается и вечный спор о большом и малом мирах мужчины, столь свойственный почти всем произведениям Акунина, проскальзывают и мотивы интервью, взятого автором у Михаила Ходорковского. Отдельно хочется отметить как горькую, так и радостную иронию Акунина над всеми попытками экранизации и инсценировки своих сочинений. Неслучайно вымышленный театр, в котором происходят все главные события книги, находится вблизи современного Российского академического молодежного театра, с которым неразрывно связано творчество Акунина — здесь впервые поставлен спектакль «Эраст Фандорин» по «Азазелю», для этого же театра Борис Акунин специально написал пьесу «Инь и Янь», где Фандорин в духе чеховской драматургии раскрывает очередное преступление. Это театр, в котором Акунину обеспечили успех вне литературы, на сцене. О будущем кинобизнеса для 1911 года (время действия в книге) сказано даже слишком много, но и тут главный российский киномагнат оказывается старым фандоринским знакомым и кратко, но очень живо рассказывает о своих планах экранизации «Фантомаса» — серии произведений, главный герой которых впоследствии подарит Эрасту Петровичу звучную фамилию. Горька ирония потому, что ни одного действительно стоящего по мнению Акунина фильма о Фандорине так и не было снято.
Поклонники фандорианы, безусловно, найдут в процессе чтения еще много приятных мелочей, но важным результатом книги является подведение общего знаменателя между главным героем и автором. Теперь Фандорину совершенно не страшно будет умереть в двадцатом веке (известно, что сей господин очень щепетильно относится к собственной кончине и делает все, чтобы она не была постыдной), а его создателю Борису Акунину наверняка будет проще жить в веке двадцать первом со своим непростым, но единственно правильным отношением к российской действительности. Остается только надеяться, что пути героя и автора еще пересекутся, и что каждый из них достигнет в итоге желаемого результата.
Ссылки по теме:
Российский академический молодежный театр
no subject
Date: 2010-01-04 10:50 pm (UTC)я понимаю, канешн, что это "авторский стиль", но именно на контрасте с языком Акунина он воспринимается суховато. типа, где личное отношение автора к описываемым персонажам? :)))
no subject
Date: 2010-01-04 10:52 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-04 10:54 pm (UTC)про личное отношение читать куда интересней, чем про параллели с театрами =)
мне по описанию, кстати, больше на Оперетту здание казалось похожим.
а еще я когда-то писала пост про девичьи влюбленности в Эраста Петровича... ^_^
no subject
Date: 2010-01-04 10:58 pm (UTC)Что касается личного отношения, то оно очень хорошо заметно хотя бы по тому, как я разложил, подобно Фандорину, впечатления от книги по полочкам.
no subject
Date: 2010-01-04 11:02 pm (UTC)а личное отношение.. оно, безусловно, есть в самом факте написания "многобуковок" про книгу. но искусно "замаскировано" за "протокольно-энциклопедическим" стилем.
хотя... если бы ты написал пост в стиле "Было безумно приятно встретиться с Сенькой и узнать, как у него все сложилось в жизни, я читала роман про него на обратном пути с вступительных экзаменов в институт, и от этого как-то особенно близко к сердцу воспринимала его судьбу..." - то это был бы уже МОЙ пост =)))
no subject
Date: 2010-01-04 11:05 pm (UTC)А упоминание Сеньки - это уже очень немалый спойлер, я старался подобных вещей в обзоре избегать. Безусловно, я рад, что у Сеньки так все сложилось в жизни, но это еще не последняя встреча читателей с ним, я уверен.
Нас там вообще дальше ждет что-то типа третьей части "Звездных войн", судя по всему.
no subject
Date: 2010-01-05 10:53 am (UTC)Хмы-хмы, знакомые ассоциации. Надо будет почитать книжечку :о)
no subject
Date: 2010-01-05 12:37 pm (UTC)Не очень хорошо понимаю, как можно эту книгу читать отдельно от других.
no subject
Date: 2010-01-05 09:32 pm (UTC)Я читал
1. Азазель (после некоторое время тусил на офсайте ЭФ)
2. Турецкий гамбит (перед фильмом)
3. Статский советник (после фильма)
4. Алмазная колесница (клюнул на оригинальное оформление двухтомника)
5. Алтын-толобас (если это считается)
no subject
Date: 2010-01-05 01:34 pm (UTC)Мне показалось как раз не так. Две трети книги мы только и читаем, что Эраст Петрович "болен", "не здоров", "плохо себя чувствует" ему "мешают дедуктировать" и т.д... Это единственное что напрягало во время чтения, потому что, конечно, хотелось видеть героя на высоте.
Книга берет скорее философскими размышлениями автора. Ну и приятно то, что Э.П. в соответствии с японской мудростью выбрал путь героя :)