tugunov: (Default)
Николай Римский-Корсаков "Садко"
Санкт-Петербург, Мариинский театр
2 ноября 2008 года (утро)



Совпадения

Опять же благодаря благоприятному стечению обстоятельств во второй и крайний день пребывания в Петербурге я посетил Мариинский театр, где днём давали "Садко". Я не большой знаток оперы, однако ария "Заиграйте, мои гусельки" была одной из лучших в моём репертуаре в пору профессиональных занятий вокалом. Билеты были раскуплены почти полностью, однако мне удалось купить один из последних в первом ряду балкона третьего яруса (это и есть широкоизвестный "раёк" или "галёрка") - кстати, очень рекомендую кассу Мариинского театра, расположенную в здании Гостиного двора (вход с угла возле входа на станцию метро "Невский проспект"), именно в ней я успел приобрести свой.

Проснувшись утром в квартире на улице Достоевского я прогулялся по холодному, но залитому солнцем утреннему Петербургу до Сенной площади, а дальше вместе с толпой зрителей штурмовал маршрутку до Театральной площади. Ещё раз сумел по достоинству оценить архитектуру и планировку здания. Разные социальные классы не имеют возможности пересечься внутри театра - у моей галёрки был отдельный вход и гардероб, можно было лишь обозревать расположенный далеко внизу партер и сидящее в нём высшее сословие.


Вид с балкона третьего яруса на партер и оркестровую яму

С другой стороны, само существование "райка" олицетворяет концепцию доступности искусства для всех даже во времена разграничений. Сегодня, конечно, можно купить билет и в партер, но, согласитесь, всё равно не каждый может себе это позволить. Сегодня такое разделение даёт ряд преимуществ - отдельный гардероб, отсутствие очереди в буфете во время антракта.

О спектакле

Оперу нужно слушать, а уже потом смотреть. Здесь на первый план выходят музыкальная и вокальная составляющие. В этом смысле особенно честными я считаю концертные исполнения, когда на сцене находится оркестр, а солисты и хор выступают без декораций и театральных костюмов. Однако такое зрелище было бы неинтересно широкой публике и производило бы новых адептов оперы. Поэтому декорации монументальные, яркие, огромный хор и солисты одеты в красочные полусказочные костюмы. Всё это работает уже много лет по принципу: солисты - отдельно, хор - отдельно, балет - отдельно. И вот это мне как любителю мюзиклов было наблюдать интересно. Составные части, синтез которых ещё не произошёл. Пение без микрофонов, только акустика зала и собственные силы. До прихода технических составляющих звука только на это и полагались.

Постановка классическая, без какого-либо эпатажа. Отличные костюмы. Отличные декорации по эскизам Константина Коровина к постановке 1920 года. Слова хора были понятны процентов на восемьдесят, исключения составляли действительно сложные моменты в либретто, которые не так-то легко спеть. К слову сказать, над сценой во время спектакля показывали титры на английском языке, которые почти всё время соответствовали вокальным репликам на сцене. Это было забавно, начиная с фразы "Ho there, young guslyar!" ("Гой же ты, молодой гусляр!") и заканчивая "...didn't pay duties and taxes" ("Не платил мне дани-пошлины."). Так как сейчас в ходу заимствованные слова, опера при чтении англоязычных титров обретала современное звучание и значение.

Мне очень понравился исполнитель роли Садко Виктор Луцюк. Чудесная дикция, мощный голос. И вид уверенный в себе, даже наглый - характер Садка в опере именно такой, особенно хорошо он раскрывается в сцене с нахождением золота в Ильмень-озере. Интонации и лиричные в любовных сценах с Волховой, и залихвастские в "Лёли-лёли, лебеди". Жену Садка Любаву Буслаевну пела Надежда Сердюк - распелась она только ко второму действию. Но характер героини точно смогла передать. Царевна Волхова (Марина Шагуч) была очень убедительна вокально. Все три заморских гостя были великолепны - варяжский (Алексей Тановицкий), индийский (Даниил Штода) и веденецкий (Владимир Мороз).

Знаете, что такое красота? Это когда после величественной северной и суровой арии варяжского гостя следует окутанная тайной и ореолом чань-буддизма великолепная по своей мелодике и беспроигрышная ария индийского гостя. А если она ещё без лишней патетики исполнена чистым голосом... Ах!


Ария индийского гостя в исполнении Гегама Григоряна, 1994 год, Мариинский театр

Ещё очень хочу отметить исполнителя роли Видения Николая Путилина - он не появляется на сцене, а исполняет свою арию, видимо, стоя в Императорской ложе, то есть буквально парой этажей ниже места, где я сидел, отчего звучание было особенно берущим за душу.

Эта опера стала у меня первой посмотренной в нынешнем сезоне. Удачный дебют, как мне кажется. Почти четыре часа на одном дыхании.

О публике

В Мариинском театре не установлены "глушилки" вызовов мобильных телефонов, как в "александринке", поэтому несколько раз во время спектакля мы слушали музыку, не принадлежащую перу Римского-Корсакова (в том числе и на моей любимой арии "Заиграйте, мои гусельки!", в этот момент мне хотелось выпрыгнуть с балкона и в полёте удушить владельца тренькающего телефона). Кроме того, именно на нашем ярусе сидели зрители, которые привели с собой на оперу маленьких детей. Я помню, как меня в раннем детстве водили в оперу или на балет. Ну ведь никакого кайфа! Сидишь, кресло неудобное, и музыка непонятная играет. Ну и зачем детей приводить??? Ладно, я ещё в детстве был молчаливый, со мной никаких проблем, но эти-то орут и перекрывают своими воплями божественные звуки, льющиеся со сцены и из оркестра, видного как на ладони.

Лирическое отступление

Ещё было много туристов и гостей города. Возле меня сидела девушка, которая в итоге во втором антракте заговорила со мной по-английски, заинтересовавшись тем, что я пишу в своём театральном блокноте. Я сказал, что приехал из Москвы, на что услышал вопрос, не работаю ли я в каком-нибудь театре, и в который раз смотрю оперу "Садко" в постановке Мариинки. Пришлось употребить нелюбимое мною слово blogger, чтобы охарактеризовать свою кипучую деятельность. Видимо, чудесный бинокль на золотой цепочке, приобретённый накануне в магазине Александринского театра, добавил моему виду представительности :)))

Спасибо за внимание и до новых встреч!

Ссылки по теме:
Мариинский театр
Либретто оперы "Садко"
tugunov: (Default)
Российский государственный академический театр драмы им. А. С. Пушкина (Александринский театр)
Н. В. Гоголь "Ревизор"
Постановка Валерия Фокина
Санкт-Петербург, 1 ноября 2008 года

О театре

Большой удачей, благоприятным стечением обстоятельств могу объяснить я тот факт, что впервые смотрел гоголевского "Ревизора" именно на сцене Александринского театра, где эта пьеса впервые была поставлена. Театр встретил меня своими обширными внутренними пространствами, богато украшенными и залитыми светом. В зале "александринки" впервые понял мотивацию людей, делающих фотографии себя на фоне зала и занавеса перед началом спектакля и в антракте. Не отказал и себе в этом удовольствии запечатлеть свой усталый лик на камеру мобильного телефона.



Ощущения значимости добавляли важные, бонтонные капельдинеры почтенного возраста в белых перчатках, продававшие программки в зрительном зале. У меня был билет в так называемые "места за креслами" - если переводить на стандартный театральный, это амфитеатр, то есть "места за креслами партера". Как математика меня приятно порадовала сплошная нумерация кресел в каждой отдельной категории мест (с такой системой точно не будет никаких сомнений в том, какие места ваши, а какие принадлежат соседям), как ревностный зритель я был безумно счастлив объявлению перед началом спектакля, возвестившему о том, что во время спектакля в театре работает система подавления радиосигнала мобильных телефонов, воспользоваться которыми зрители могут в антракте или после спектакля. Последнее обстоятельство порадовало чрезвычайно. Ничто не отвлекало от просмотра спектакля.

О спектакле

На сцене на фоне многократно увеличенного эскиза к декорациям версии Вс. Мейерхольда 1926 года (на её основе поставлен этот спектакль) будто сонные мухи на стульях полусидят-полуспят Хлопов, Ляпкин-Тяпкин, Гибнер и Земляника. Эту вязкую от храпа и зевков атмосферу нарушает Антон Антонович своим известием - и начинается. Почтмейстер, подобно юле, подвижен и не может остановиться. Бобчинский рассказывает о встрече с ревизором нараспев, на манер синодального певчего с рефреном "Пётр Иванович, ради бога, не перебивааааайте!" Осип имеет вид беглого зека и называет Хлестакова не иначе как Санычем. Анна Андреевна и Мария Антоновна в виду своего соперничества дерутся в буквальном смысле этого слова. Сам Хлестаков бегает больше всех, скачет - он быстро берёт ситуацию в свои руки, и уже не выпускает, несмотря на карнавал, происходящий вокруг и количество влитого в него спиртного.

Можно довольно долго разбираться в системе образов и значений каждого отдельного действия. К примеру, во время визита Хлестакова к городничему на сцене появляются декорации роскошного дома с зеркалами и колоннами. Кажется, что это фантазии Хлестакова, но в финале второго действия выясняется, что они - олицетворение иллюзий обитателей города N, потому что когда до них доходит весть о том, что они пригрели мошенника и самозванца, вся придуманная ими роскошь начинает ускользать от них вверх.

Очень важной в спектакле является пластическая составляющая. Мария Антоновна - словно марионетка в руках Хлестакова в сцене объяснения, а потом к дочке присоединяется и маменка, и они уже вместе пляшут под дудку псевдоревизора (здесь ещё стоит отметить участие в спектакле вокальной группы "Ю", сидящей в одной из лож бельэтажа и создающих неповторимое живое музыкальное сопровождение спектакля), который строит так же и всю N-скую элиту в колонну, марширующую по сцене под его счёт. Сцена мечтаний городничего о Петербурге представлена в виде массового поклонения обитателей уездного города, одетых в шапочки-лысины, что делает их одинаковыми и тем самым возвышает их предводителя как яркую индивидуальность; всё это происходит под звуки баяна. Актёры двигаются чётко, слаженно, и это добавляет спектаклю резкости.

О господах актёрах

Роль городничего исполняет Сергей Паршин - народный артист и лауреат Государственной премии России. Естественно, многие его сразу узнают по голосу, ведь он активно работает на озвучании, а уж голос Зигзага из "Чёрного плаща" (первая версия) не спутаешь ни с каким другим. Это потрясающий актёр, верно служащий своему театру на протяжении многих лет. Отличный городничий - как и написано у Гоголя, "очень неглупый по-своему человек; хотя и взяточник, но ведёт себя очень солидно".

Хлестаков в исполнении Виталия Коваленко использует все возможные каналы коммуникации со зрителем - тут и игра голосом, и потрясающая пластика. У него самая подвижная роль, а интонации варьируются в диапазоне от уверенных властных до истерически визгливых. Хорошая актёрская работа.

Актёрский ансамбль работает слаженно, чувствуется в этом школа и сила. Иначе в Александринском театре и быть не может.

О зрителях

Это был мой первый в жизни театральный вечер в Петербурге (церемонию вручения "Золотой Маски" в 2003 году, когда награждали "Норд-Ост", я в расчёт не принимаю), и я имел возможность осмысленно понаблюдать и за публикой тоже. Люди во время спектакля негромко переговариваются, но в рамках приличий, здесь принято обсуждать спектакль. Возможно, дело как раз в том, что благодаря установленному генератору помех никакие сигналы телефонов не отвлекали от просмотра. При этом апплодисменты в финале спектакля были весьма сдержанными, без лишних выкриков. Думаю, что в Москве зал бы ревел от восторга (наверно, так оно и было во время недавних гастролей театра в столице), а здесь лишь одобрительное хлопанье в ладоши.

На этом мои театральные выходные в Санкт-Петербурге на закончились. Продолжение читайте в следующих выпусках.

Ссылки по теме:
Александринский театр
Пьеса "Ревизор" Н. В. Гоголя

February 2017

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 23rd, 2017 06:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios